7 mei 1923
Op weg naar Statius

Maandag 7 Mei
’S morgens vroeg lag de Virginia aan de boei te ladderbaai. Na onvermijdelijke onderhandelingen over het naar beneden brengen van mijn bagage ging ik om 11 uur aan boord. De 16 kisten met arch. materiaal heb ik achtergelaten. Lampe zal zorgen dat ze aan boord van de Johanna komen als deze weer naar Curaçao gaat. Daar Gravenstein agent van de K.W.I.M is kan alles te Philipsburg geregeld worden. Om
119
11.30 vertrokken wij. Na een half uurtje kwam de kapitein mij vertellen dat hij eerst naar St. Martin ging omdat hij bij deze wind (zuidelijk) Statius toch pas den volgende ochtend zou kunnen bereiken. Hij kon dus beter eerst [-*met*] de mail naar St. Martin brengen en vandaar ’s avonds de reis naar Statius voortzetten. Om 5 uur ongeveer waren we te Philipsburg. Ik ging eerst naar Gravenstein om wat sigaren te koopen en af te rekenen. Karel Buncamper kwam mij vertellen dat hij op Diamond Estate wel wat gevonden had en bracht me tevens den uitnodiging van de dames Rouveroy en Slothouwer over om daar te komen eten. Dit deed ik. ’s Avonds was Gravenstein er ook. Om 10 uur vertrokken we weer.
De K.W.I.M. is de Koninklijke West Indische Maildienst. Meer hierover is te vinden via Wikipedia. Helaas staan de Champion en de Virginia niet in de lijst die daar gegeven wordt.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).

















Dagboek betr. expeditie naar de Antillen, 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923
8 mei 1923
Aankomst op Statius
Dinsdag 8 mei
’S morgens om 8 uur te Statius aangekomen, natuurlijk min of meer zeeziek, maar daar ik steeds in liggende houding was gebleven, waren er geen ongelukken gebeurd. De bende die mijn bagage naar boven bracht dirigeerde ik naar den regeeringsvertegenwoordiger Mussenden.[1] Deze deelde mij mee dat de bovenverdieping van de pasangrahan (de heer en Mevr. Ellis hebben op ’t oogenblik de benedenverdieping in gebruik) niet was schoongemaakt en ook niet flink schoongemaakt kon worden daar de vloer lekte. Daar ik zuur keek, zei hij dat hij natuurlijk, als ik er op stond in de pasangrahan te gaan, zijn best zou doen de bovenverdieping zoo goed mogelijk schoon te laten maken. We spraken af dat dit dadelijk zou gebeuren, en dat ik nog vóór den avond mijn intrek zou nemen in de pasangrahan. Tevens deelde ik hem mee dat het niet mijn plan was om zijn moeder, die daar op gerekend bleek te hebben, voor mijn eten te laten
120
zorgen, maar dit door de meid v.d. pasangrahan te laten doen. Hij zou dat aan zijn moeder duidelijk maken. Ik kon [-*die dag*] dezen dag natuurlijk niets doen dan wat rondwandelen. Om 6.30 was al mijn bagage in de pasangrahan, die zoo goed mogelijk was schoongemaakt. Den avond heb ik bij Mussenden doorgebracht, die me in kennis bracht met een estate-bezitter op wiens terrein ik graag zou rondkijken. De noodige instructies gegeven aan Bel[la] de meid.
[1] The Mussenden Family | The Saba Islander De familie Mussenden leverde al een Gouverneur van 1693 tot 1696! Sint Eustatius (worldstatesmen.org)
Van de pasanggrahan van St. Eustatius heb ik helaas geen afbeelding kunnen vinden.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Leave a comment
Posted in De Josselin de Jong, KITLV, Manuscripts, metalinguistic comments