Category Archives: Uncategorized

Doctoral dissertation Robbert van Sluijs

Next Thursday, May 11th 2017, my colleague Robbert van Sluijs will defend his doctoral dissertation Variation and change in Virgin Islands Dutch Creole, Tense, Modality and Aspect.

WP_20170507_14_43_21_Pro

In seven extensive chapters, Van Sluijs focuses on the Virgin Islands Dutch Creole TMA-system, for instance the use of a, le/lo and ka, especially in sources which are available in the Clarin-NEHOL-corpus.

The interesting book from this creolist of Radboud University Nijmegen, The Netherlands, is published by the Netherlands Graduate School of Linguistics, LOT 453. An OpenSource-version will be available in near future.

Advertisements

Demography of early St. Thomas to study emergence of Virgin Islands Dutch Creole

Several sources point to the Zeelandic/Flemish lexifier of Virgin Islands Dutch Creole. Hesseling mentions that, Logeman, etcetera. In 2000 I published the article ‘Negerhollands, Negerzeeuws, Negervlaams?’ in which I showed that not only Zeelandic, but especially  West-Flemish is of importance as lexifier of VIDC. Since lexical items from these dialects do not appear in Dutch texts from the Danish Antilles at the end of the seventeenth and the beginning of the eighteenth century, I considered the appearance in VIDC a proof for emigrants from the south of Zeeland and the north of West Flanders.

Demography underlines this. In my article from 2013, of which I have just found out it is digitally available, I study the heritage of the colonists on the basis of a few censuses of St. Thomas, of which the one of 1691 is the most important.

Van Rossem 2013

Dutch as a koine?

Aarhus Danish Atlantic 160116 Dutch as a Koine

On January 16, 2016, I presented this paper in Aarhus at the symposium The Danish Atlantic (Aarhus University). Next to papers in the field of history, anthropology, archives and museums, five had a linguistic subject. Robbert van Sluijs (Radboud University) about West-African grammatical influence on VIDC, Peter Bakker (Aarhus University) about Danish linguistic elements in West-African and Dutch Creole languages, Kristoffer Boegh (Aarhus University) about the differences between Dutch Creole lects and other Creole languages and Peter Stein (several universities, Emeritus) about Oldendorps reports on the life of enslaved people.

The Dutch language was the largest lexifier of VIDC, and to be be more precize: the influence of Western Flemish and Zeelandic dialects is obvious. However, we do not know exactly how these elements entered into the vernacular of the Danish Antilles. I already presented on this subject in Brussels (2012), which was published in Revue Belge, but in this presentation I focus on the exact variant of Dutch and not only on demographic information.

Further reading? This will be a part of my dissertation. Please feel free to send me an email about this subject.

Cefas van Rossem

 

This website is under construction.