30 juni 1923
Te luidruchtig pension
Zaterdag 30 Juni
Gewone werkdag. Niets bijzonders. De chauffeur maakt zakjes voor mij. Den avond heb ik doorgebracht bij de familie Kwast, nadat ik eerst getracht had den heer Lampe, hoofdonderwijzer, op te zoeken. Hij bleek in de loge te zijn; alleen zijn moeder was thuis, die amper Nederlandsch spreekt. <up.Later bleek dat zij goed Ned. spreekt; zij lijdt echter aan progress, paral.> In het pension was ’t mij te luidruchtig en te Papiementsch. Behalve v. Eps en mij is er een kleine Colombiaan die voor een levensverzekeringmaatsch. reist en iedereen verlei- delijke polissen aansmeert. Binnenkort verdwijnt hij weer.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Dagboek betr. expeditie naar de Antillen, 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923
1 juli 1923
Brieven schrijven in het openbaar ministerie
Zondag 1 Juli
’S morgens en een deel vd. middag heb ik in de kamer v.h. openbaar ministerie brieven zitten schrijven. Ik kan ook gebruik maken van de raadzaal. ’S avonds om 7 uur naar de Ned. Herv. kerk. Klein gehoor, hoofdzakelijk vrouwen. Na afloop met den heer Lampe mee naar diens huis, waar ook de predikant en de gezaghebber kwamen. Lampe’s moeder heeft progress. paral; zij kan niet goed meer praten.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Leave a comment
Posted in De Josselin de Jong, KITLV, Manuscripts, metalinguistic comments