’S morgens vroeg lag de Virginia aan de boei te ladderbaai. Na onvermijdelijke onderhandelingen over het naar beneden brengen van mijn bagage ging ik om 11 uur aan boord. De 16 kisten met arch. materiaal heb ik achtergelaten. Lampe zal zorgen dat ze aan boord van de Johanna komen als deze weer naar Curaçao gaat. Daar Gravenstein agent van de K.W.I.M is kan alles te Philipsburg geregeld worden. Om
119
11.30 vertrokken wij. Na een half uurtje kwam de kapitein mij vertellen dat hij eerst naar St. Martin ging omdat hij bij deze wind (zuidelijk) Statius toch pas den volgende ochtend zou kunnen bereiken. Hij kon dus beter eerst [-*met*] de mail naar St. Martin brengen en vandaar ’s avonds de reis naar Statius voortzetten. Om 5 uur ongeveer waren we te Philipsburg. Ik ging eerst naar Gravenstein om wat sigaren te koopen en af te rekenen. Karel Buncamper kwam mij vertellen dat hij op Diamond Estate wel wat gevonden had en bracht me tevens den uitnodiging van de dames Rouveroy en Slothouwer over om daar te komen eten. Dit deed ik. ’s Avonds was Gravenstein er ook. Om 10 uur vertrokken we weer.
De K.W.I.M. is de Koninklijke West Indische Maildienst. Meer hierover is te vinden via Wikipedia. Helaas staan de Champion en de Virginia niet in de lijst die daar gegeven wordt.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Dagboek betr. expeditie naar de Antillen, 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923
7 mei 1923
Op weg naar Statius
Maandag 7 Mei
’S morgens vroeg lag de Virginia aan de boei te ladderbaai. Na onvermijdelijke onderhandelingen over het naar beneden brengen van mijn bagage ging ik om 11 uur aan boord. De 16 kisten met arch. materiaal heb ik achtergelaten. Lampe zal zorgen dat ze aan boord van de Johanna komen als deze weer naar Curaçao gaat. Daar Gravenstein agent van de K.W.I.M is kan alles te Philipsburg geregeld worden. Om
119
11.30 vertrokken wij. Na een half uurtje kwam de kapitein mij vertellen dat hij eerst naar St. Martin ging omdat hij bij deze wind (zuidelijk) Statius toch pas den volgende ochtend zou kunnen bereiken. Hij kon dus beter eerst [-*met*] de mail naar St. Martin brengen en vandaar ’s avonds de reis naar Statius voortzetten. Om 5 uur ongeveer waren we te Philipsburg. Ik ging eerst naar Gravenstein om wat sigaren te koopen en af te rekenen. Karel Buncamper kwam mij vertellen dat hij op Diamond Estate wel wat gevonden had en bracht me tevens den uitnodiging van de dames Rouveroy en Slothouwer over om daar te komen eten. Dit deed ik. ’s Avonds was Gravenstein er ook. Om 10 uur vertrokken we weer.
De K.W.I.M. is de Koninklijke West Indische Maildienst. Meer hierover is te vinden via Wikipedia. Helaas staan de Champion en de Virginia niet in de lijst die daar gegeven wordt.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Share this:
Like this:
Related