27 april 1923
Trespassers will be prosecuted

Vrijdag 27 April
De opgraving met 4 arbeiders voortgezet. Op. + 80 cM diepte beginnen de scherven schaarscher te worden. Het werk vordert langzaam, ten gevolge van de vele steenen en de minderwaardigheid van de arbeiders. Copper (de doofstomme) is nog de beste. ’S middags kwam de Holl. politie-brigadier kijken. Het is wel aardig om te zien hoe [-*..*] menschen lanzamerhand belangstelling voor een dergel. onderzoek krijgen. Ik kan nu ieder dien ik niet gebruiken kan, wegjagen daar Lampe [+*..*]<op> mijn verzoek een bord heeft laten plaatsen met de woorden: no admittance on these premises, trespassers will be prosecuted. Ik had den eersten dag zooveel last v. h. publiek dat ik er wel een eind aan moest maken. Mej. Slothouwer bracht ’s avonds uit Windwardside een buitengewoon dik schedelfragment voor me mee, alles wat over was van een kolossalen schedel die daar gevonden is. Temp. 7 a.m. 71o; 6 p.m. 74o.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).














Dagboek betr. expeditie naar de Antillen, 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923
28 april 1923
Blozende wangen
Zaterdag 28 April
’S morgens heb ik Karel met Cornelis naar Windwardside gestuurd om daar een paar proefgaten te maken, speicaal op de plaats waar de groote schedel gevonden is. Hij vond niets. Zelf heb ik gewerkt met 3 man. Opgraving B laten dichtgooien en opgraving C begonnen. Ook hier [-*….*] weer veel groote scherven, betrekkelijk weinig schelpen en beenfragmenten en geen steenen werktuigen etc. Om 6 uur
115
met de dames een bezoek gebracht aan Rev. Mandeville en zijnv rouw. Hun kind, meisje van 11 maanden, is het eerste kind met blozende wangen dat ik in W. Ind. gezien heb. Mandeville schrijft ’t slecht uitzien v.d. kinderen vooral toe aan gebrek aan lucht. De huizen zijn, vooral ’s nachts, potdicht. Voor tocht is men al even bang als voor regen. Temp. 7 a.m. 72o; 12: 80o; 10 p.m. 71o.
Ik vermoed dat de genoemde dominee Gay Mandeville is. Via wikipedia is over hem meer te vinden. Hier is via FaceBook meer informatie.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Leave a comment
Posted in De Josselin de Jong, KITLV, Manuscripts, metalinguistic comments