Dagboek betr. expeditie naar de Antillen, 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923

7 december 1922

Op weg naar St. Thomas!

Donderdag 7 December

Vanochtend na het ontbijt een wandeling gemaakt langs

                                                           17

Riverside. Vervolgens per elevated naar Battery place en daar een taxi genomen die ons voor 3 dollars naar de boot bracht. Wij waren daar om 12.30 en moesten tot over 1.30 in de kou staan wachten – met alle andere passagiers saamgedreven achter een touw – tot een U.S. custom officer zoo vriendelijk was onze papieren te inspecteeren. Het sneeuwde en mistte; koud. We kwamen eenigszins verkleumd en zeer hongerig – na het ontbijt niets gegeten – aan boord. Om 4 uur thee met koekjes. Ongeveer 3.15 langzaam opgestoomd. Buiten de haven klaarde het op. Regenbuien, maar nu opeens zacht. Het is onpleizierig vol op de boot. Veel zwarte en bruine gezichten.


De Josselin de Jong en het echtpaar Hatt reisde met het schip Guiane van de Quebec Steamboat Company naar St. Thomas. Hieronder een afbeelding van de Bermudian, een vergelijkbaar schip. Zie hiervoor ook mijn post op deze website van 30 november 2021.

“The deep sea passenger ship Bermudian joined the company as part of the Quebec Steamship Division in December 1913. The following year the vessel was used to carry the first contingent of Canadian troops to Europe but returned to CSL service until being requisitioned again in 1917. By the end of the war Bermudian was listed as sunk at Alexandria, Egypt, but was repaired and eventually sold.” Photo: Shipsearch Marine, courtesy of Skip Gillham, Via Wikimedia Commons.


In deze podcastaflevering las ik 6, 7 en 8 december 1922 voor, met commentaar. Zie ook mijn post van 15 november 2021 op deze website.


De komende maanden toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke keer honderd jaar nadat het door hem is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.

This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.

De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.

Bron:

Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.

          >EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s