Er moest weer wat ritme komen in het uitbrengen van de podcasts en dat kon het beste met afleveringen over het prachtige dagboek van J.P.B. de Josselin de Jong. Op 7 november kwam de aflevering van Di hou creol uit over de dagen 3, 4 en 5 december 1922 en gisteren, 14 november kwam die over 6, 7 en 8 december op het net.
De podcast afleveringen staan hier (3, 4 en 5 december 1922) en hier (6, 7 en 8 december 1922).

Opmerkingen over archeologie: Pachacmac, Aggri-kralen, Stratigrafie.
American Museum of Natural History: Curatoren, .Charles W. Mead, Clark Wissler, Clark Wissler, Pliny Earle Goddard, Nels C. Nelson,
Gustav Heye Center: website, Wiki over G.G. Heye Center, Georg Gustav Heye, Frederick Webb Hodge, Mark Raymond Harrington, Boek over Cuba van Harrington.
Columbia University: Franz Boas.
Expeditiegenoten: Gudmund Hatt, Emilie Demant Hatt, J.P.B. de Josselin de Jong.
Werkgever van De Josselin de Jong: Hendrik Juynboll.
De Quebec Line werd soms ook wel de “Quebec Steamship Line” of “Quebec Steamship Co.” genoemd. Althans dat maak ik een beetje op uit Ross Kingston Dowling, Cruise Ship Tourism, blz. 53 (Google Books). Op deze site vind je een foto van de Guiana: https://sites.rootsweb.com/~nyggbs/Images/quebeca.jpg
The Quebec Line werd later overgenomen door Furness, Withy & Co. Zie afbeeldingen: http://www.timetableimages.com/maritime/images/fur.htm
Op de site van The Virgin islands Daily News is er een artikel te vinden over de Quebec Line met foto’s (“Quebec Steamship Line keeps St. Croix in the forefront of shipping”), maar daar moet je voor betalen.
Heeft allemaal niets met het Virgin Islands Dutch Creole te maken, maar ik vond het wel leuk om even uit te zoeken!
Wat een ontzettend leuke aanvullingen! Hartstikke bedankt. Ik ga even kijken wat ik op de site mag zetten en… wat ik uiteindelijk mee kan nemen in de tekstuitgave die ik wil verzorgen. Alles over zijn taalkundige veldwerk heb ik al in mijn dissertatie gezet, dus je kunt al vooruit lezen!
Hartelijke groet!
Als je googlet op “virgin islands” en “quebec line” levert dat ruim 2000 hits op. De extra zoekterm “guiana” levert vaak weer verwijzingen op naar Frans, Engels en soms Nederlands Guyana, dus dat maakt het soms wat lastiger. Succes! Ik ben geen taalkundige (slechts een eenvoudig historicus), maar ik vind dit het Virgin Islands Dutch Creole en de hele geschiedenis die daar omheen zit werkelijk, werkelijk fascinerend! (Ik heb mijn studenten er ook al mee lastig gevallen! 🙂 )
Hartstikke leuk! Dank voor je interesse!