Onprofitabele dag. Den heelen ochtend feitelijk zitten wachten op den neger die een kist zou in orde maken
150
van de groote urn. Toen hij er eindelijk mee verscheen, bleek de kist nog te klein: hij had zich vergist bij ’t maatnemen. Hij zal nu een andere kist, eveneens v.d. gezaghebber, vermaken. ’S middags tot 5 uur gelezen en gewerkt. Daarna met Schalkwijk, v. Eps en den tandarts die op ’t oogenblik ook in ’t pension *woont*, naar Palm Beach om te zwemmen. ’S avonds bij den gezaghebber, waar Schalkwijk, v. Essen en Sprok (griffier v. Schalkwijk) ook kwamen.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Dagboek betr. expeditie naar de Antillen, 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923
19 juli 1923
Onprofitabele dag
Donderdag 19 Juli
Onprofitabele dag. Den heelen ochtend feitelijk zitten wachten op den neger die een kist zou in orde maken
150
van de groote urn. Toen hij er eindelijk mee verscheen, bleek de kist nog te klein: hij had zich vergist bij ’t maatnemen. Hij zal nu een andere kist, eveneens v.d. gezaghebber, vermaken. ’S middags tot 5 uur gelezen en gewerkt. Daarna met Schalkwijk, v. Eps en den tandarts die op ’t oogenblik ook in ’t pension *woont*, naar Palm Beach om te zwemmen. ’S avonds bij den gezaghebber, waar Schalkwijk, v. Essen en Sprok (griffier v. Schalkwijk) ook kwamen.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Share this:
Related