’S morgens kreeg ik een eenigszins Hollandsch sprekenden boschwachter mee om als tolk dienst te doen. Ik wou nl. permissie hebben van een paar grondeigenaars bij de Kathol. kerk v. Santa Cruz om ook en Z.W. van die kerk wat te graven. Die permissie kreeg ik; waarop ik den boschwachter met de auto weer naar huis liet gaan. Verder den heelen dag besteed aan ’t dichtgooien van de gemaakte sleuf; tenminste mijn arbeiders. Den ochtend heb ik zelf gebruikt om met een van hen Ajo te bezoeken en een paar plaatsen waar gouderts gedolven is.
Via Wikimedia Commons: Landschap met rotspartijen bij Ajo op Aruba, 1 oktober 1955, Nationaal Archief, Willem van de Poll.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Dagboek betr. expeditie naar de Antillen, 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923
7 juli 1923
Ten Z.W. van de kerk
Zaterdag 7 Juli
’S morgens kreeg ik een eenigszins Hollandsch sprekenden boschwachter mee om als tolk dienst te doen. Ik wou nl. permissie hebben van een paar grondeigenaars bij de Kathol. kerk v. Santa Cruz om ook en Z.W. van die kerk wat te graven. Die permissie kreeg ik; waarop ik den boschwachter met de auto weer naar huis liet gaan. Verder den heelen dag besteed aan ’t dichtgooien van de gemaakte sleuf; tenminste mijn arbeiders. Den ochtend heb ik zelf gebruikt om met een van hen Ajo te bezoeken en een paar plaatsen waar gouderts gedolven is.
Via Wikimedia Commons: Landschap met rotspartijen bij Ajo op Aruba, 1 oktober 1955, Nationaal Archief, Willem van de Poll.
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Share this:
Related