Om 7.30 vertrokken Molengraaff en ik per auto naar Hato. Tot 12.30 zijn we daar bezig geweest met het zoeken van land- en zoetwaterslakken voor Artis in de lage terreinen bij de bronnen. In het huis, waarvan de eigenaar afwezig was, aten we onze boterhammen op. Deze vroeger prachtige plantage is nu jammerlijk in verval. Om 2 uur kwam de auto ons weer halen. Om 2.30 thuis. Verder brieven geschreven en ’s avonds op het balcon v.h. hotel naar de pantoffelparade zitten kijken en naar de [-*mili*] muziek v.d. milit. kapel zitten luisteren. Temp. steeds (’s morgens vroeg en ’s avonds laat) dezelfde: [-78o] <86o>
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Dagboek betr. expeditie naar de Antillen, 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923
24 juni 1923
Slakken voor Artis
[-Zat] Zondag 24 Juni
Om 7.30 vertrokken Molengraaff en ik per auto naar Hato. Tot 12.30 zijn we daar bezig geweest met het zoeken van land- en zoetwaterslakken voor Artis in de lage terreinen bij de bronnen. In het huis, waarvan de eigenaar afwezig was, aten we onze boterhammen op. Deze vroeger prachtige plantage is nu jammerlijk in verval. Om 2 uur kwam de auto ons weer halen. Om 2.30 thuis. Verder brieven geschreven en ’s avonds op het balcon v.h. hotel naar de pantoffelparade zitten kijken en naar de [-*mili*] muziek v.d. milit. kapel zitten luisteren. Temp. steeds (’s morgens vroeg en ’s avonds laat) dezelfde: [-78o] <86o>
Tussen 19 november 2022 en augustus 2023 toon ik op deze website mijn transcriptie van het dagboek van de expeditie van De Josselin de Jong; elke dag honderd jaar nadat het door hem in zijn notitieboek is genoteerd. Meer informatie is op deze website te vinden, net als zijn publicaties die online beschikbaar zijn.
This diary is of course not only of interest or importance for Dutch speakers, but especially for the people of the US Virgin Islands and the islands which were visited by De Josselin de Jong. This is why I try to use my spare time to translate this text into English.
De tekst is (voorlopig) zonder aanpassingen genoteerd en laten dus de taal en de opvattingen zien zoals die aan het begin van de twintigste eeuw gewoon waren. Verschillende pagina’s van dit dagboek zijn inclusief aanvullend materiaal door mij voorgelezen in de podcast Di hou creol en de desbetreffende afleveringen zijn via deze website natuurlijk nog te beluisteren en te bekijken.
Het dagboek wordt bewaard in de Universiteitsbibliotheek Leiden, in de collectie Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde:
Josselin de Jong, J.P.B. 1922-1923. Dagboek betr. expeditie naar de Antillen 19 Nov. 1922 – 24 Aug. 1923. 20 x 29 cm, 157 pp.
>EN: Diary on expedition to the Antilles. >UBL: Collection KITLV, signature: OR 385 (5-6).
Share this:
Related